• <li id="aaaaa"></li>
  • <li id="aaaaa"><tt id="aaaaa"></tt></li>
    <li id="aaaaa"></li>
  • <tt id="aaaaa"><table id="aaaaa"></table></tt>
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
      Полезная информация
    Письма читателей
    今日雙語Сообщения на двух языках
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В РОССИИ И СНГ  
      11:21.19/05/2014
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Интервью президента Российской Федерации В. Путина ведущим СМИ КНР (2)

    3. Сотрудничество между Китаем и Россией постоянно углубляется, но в мировой экономике по-прежнему сохраняются факторы неопределенности. Страны с формирующимися рынками сталкиваются с новыми вызовами, с замедлением экономического роста. Как наши страны могут помочь друг другу противостоять этим вызовам? Как гарантировать устойчивый рост взаимной торговли и инвестиций?

    Ответ. В условиях турбулентности мировой экономики укрепление взаимовыгодных торгово-экономических связей и наращивание инвестиционных потоков между Россией и Китаем приобретает колоссальное значение. Это -- значимый фактор не только социально- экономического развития наших стран, но и вклад в стабилизацию всего глобального рынка.

    Сегодня Китай уверенно занимает первое место среди внешнеторговых партнёров России. В 2013 году объём двусторонней торговли вплотную приблизился к отметке в 90 млрд. долл. и это -- далеко не предел. Будем стараться увеличить товарооборот к 2015 году до 100 млрд. долл., а к 2020 году -- до 200 млрд. долл.

    Мы успешно взаимодействуем в энергетике. Последовательно движемся к формированию стратегического энергетического альянса. Реализуется масштабный проект стоимостью более 60 млрд. долл. по поставкам в Китай сырой нефти по трубопроводу "Сковородино-Мохэ".

    В высокой степени готовности находятся договоренности об экспорте в Китай российского природного газа. Их реализация будет означать для России диверсификацию трубопроводных маршрутов поставок газа, а нашим китайским партнерам позволит снизить остроту проблем энергодефицита и экологической безопасности за счет использования "чистого" топлива.

    Одновременно ведется активная работа по снижению зависимости двусторонней торговли от внешней конъюнктуры. Поэтому в рамках совершенствования торгово-экономического сотрудничества особое внимание уделяется прорывным секторам, таким как повышение энергоэффективности, охрана окружающей среды, производство лекарственных средств и медицинской техники, разработка новых информационных технологий, атомная энергетика и космос. Реализуется Перечень совместных проектов по 40 приоритетным направлениям -- с объёмом капиталовложений порядка 20 млрд. долл.

    Среди них -- гражданское авиастроение. Достигнута договоренность о совместной разработке широкофюзеляжного дальнемагистрального самолета. В планах -- создание тяжёлого вертолёта. Уверен, что нашим компаниям по силам производить и поставлять на мировые рынки конкурентоспособную продукцию.

    Намерены серьезно "подтянуть" и инвестиционное сотрудничество, масштабы которого пока явно не отвечают реальным возможностям и потребностям наших стран. У нас есть примеры успешных проектов. Отмечу участие китайского капитала в реконструкции аэропорта в Калужской области и возведении в этом субъекте заводов по выпуску автокомпонентов и строительных материалов.

    Мы видим много других перспективных сфер для инвестирования. Можно выделить различные отрасли машиностроения, переработку сельскохозяйственной продукции, добычу полезных ископаемых, развитие транспортной, энергетической инфраструктуры.

    Мы должны укреплять и финансовое сотрудничество, обезопасить себя от колебаний курсов основных мировых валют. Поэтому сейчас прорабатываются вопросы увеличения взаимных расчетов в национальных валютах.

    4. Недавно Россия заявила о создании особой экономической зоны во Владивостоке. Какую, по Вашему мнению, роль мог бы играть Китай в создании этой зоны и в общем развитии российского Дальнего Востока?

    Ответ. Ускоренное социально-экономическое развитие Сибири и Дальнего Востока -- один из главных национальных приоритетов России в XXI веке. Сейчас реализуется целый пакет программ, связанных с модернизацией и расширением инфраструктуры этих регионов -- транспортной, энергетической, социальной.

    Ставка делается на создание специальных территорий опережающего экономического развития, в которых будет сформирована благоприятная среда для привлечения инвестиций. Обеспечены конкурентные условия для организации экспортоориентированных несырьевых производств.

    Для новых предприятий, размещённых в зонах опережающего развития, предусмотрен ряд существенных льгот. Это -- "каникулы" по целому ряду налогов, сниженные ставки по страховым взносам. Облегченный таможенный режим, включая свободные таможенные зоны. Особый порядок землепользования и подключения к объектам инфраструктуры.

    В настоящее время ведется доработка соответствующего федерального закона. Создаются институты развития, осуществляется отбор перспективных площадок. Одну из них предполагается разместить во Владивостоке, на острове Русском, где в 2012 году проходил Саммит АТЭС.

    Безусловно, мы заинтересованы в том, чтобы китайский бизнес воспользовался этими возможностями, был здесь среди лидеров. Ведь ускоренное развитие Дальнего Востока выгодно и для России, и для Китая.

    Нам важно не только торговать. Необходимо формировать прочные технологические, индустриальные альянсы. Привлекать инвестиции в инфраструктуру и энергетику. Совместно продвигать научные исследования, гуманитарные связи. Закладывать прочный фундамент устойчивого развития наших торгово-экономических связей на перспективу. При этом Дальний Восток может и должен стать естественной площадкой для приложения этих усилий.


    【1】【2】【3】

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
    Оставить комментарий
    Имя: Анонимный
       
    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1На что следует обратить внимание во время визита Путина в Китай?
    2Владимир Путин: расширение связей с КНР -- безусловный внешнеполитический приоритет России
    3В Шанхай для участия в совместных китайско-российских учениях прибыли российские военные корабли
    4Визит В. Путина в Китай нацелен на дальнейшее планирование развития китайско- российских отношений на основе нынешнего высокого уровня
    5Инь Чжо: ?Китай и Россия не стремятся образовать военную группировку, подобный альянс не отвечает интересам двух стран?
    Рейтинг@Mail.ru 91精品国产成人综合