• <li id="aaaaa"></li>
  • <li id="aaaaa"><tt id="aaaaa"></tt></li>
    <li id="aaaaa"></li>
  • <tt id="aaaaa"><table id="aaaaa"></table></tt>
    Русский язык>>Культура

    В Российском культурном центре в Пекине прошел российско-китайский литературный салон ?С книгой сквозь время?

    (Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн) 20/06/2025,16:52
    В Российском культурном центре в Пекине прошел российско-китайский литературный салон ?С книгой сквозь время?
    Фото: газета Global Times

    20 июня, ?Жэньминь жибао? онлайн --  19 июня в Российском культурном центре в Пекине прошел российско-китайский литературный салон ?С книгой сквозь время?, организованный РКЦ совместно с англоязычной версией газеты Global Times.

    Мероприятие, прошедшее в рамках перекрестных Годов культуры Китая и России, было направлено на создание новой платформы для гуманитарного обмена между двумя странами через литературный диалог.

    На открытии салона с приветственным словом выступил Советник-посланник Посольства Российской Федерации в Китайской Народной Республике, Постоянный представитель Российской Федерации при Секретариате Шанхайской организации сотрудничества Наталья Степкина, которая подчеркнула, что партнерство между Китаем и Россией активно развивается во всех сферах, а гуманитарное сотрудничество становится все более масштабным.

    Заместитель главного редактора газеты Global Times Бай Лун в своей приветственной речи отметил, что литературный обмен между Китаем и Россией – это всегда широкая дорога, полная жизни и взаимного стремления. Сегодня в Китае публикуется все больше переводов русской литературы, а лучшие современные китайские произведения находят своего читателя в России.

    В рамках салона с докладами о российско-китайских литературных связях выступили директор РКЦ в Пекине Татьяна Уржумцева, известный китайский поэт, бывший вице-председатель Союза китайских писателей и председатель поэтического комитета Цзиди Мацзя, Декан факультета гуманитарных и социальных наук Столичного педагогического университета и иностранный член РАН Лю Вэньфэй и директор АНО ?Институт перевода? Евгений Резниченко.

    Также в рамках салона прошел круглый стол, в ходе которого гости оживленно обсудили вопросы литературного влияния, современных методов распространения и духовных связей.

    Завершился литературный салон выставкой Анны Эспарса ?Русская литература. История и Современность?.

    В зале царила атмосфера, наполненная духом литературы, и многие участники отметили, что межнациональный литературный диалог не только продемонстрировал богатое культурное наследие двух стран, но и открыл новые горизонты для гуманитарного сотрудничества.

    Фото: газета Global Times
    Фото: газета Global Times
    Фото: газета Global Times
    Фото: газета Global Times
    (Редактор:Deng Jie,Ян Цянь)

    самых читаемых новостей

    Фото

    Видео

    91精品国产成人综合