• <li id="aaaaa"></li>
  • <li id="aaaaa"><tt id="aaaaa"></tt></li>
    <li id="aaaaa"></li>
  • <tt id="aaaaa"><table id="aaaaa"></table></tt>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТО
      Полезная информация
    О нас
    Русский язык>>В КИТАЕ  
      19:10.23/09/2023
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Полный текст выступления Си Цзиньпина на торжественном приеме в честь открытия XIX летних Азиатских игр в Ханчжоу

    Ханчжоу, 23 сентября /Синьхуа/ -- Ниже следует полный текст речи председателя КНР Си Цзиньпина на торжественном приеме в честь открытия XIX летних Азиатских игр в Ханчжоу:

    Речь на торжественном приеме в честь открытия XIX летних Азиатских игр в Ханчжоу

    (23 сентября 2023 г., Ханчжоу)

    Председатель Китайской Народной Республики

    Си Цзиньпин

    Уважаемые коллеги!

    Уважаемый и. о. Президента ОСА Рандхир Сингх!

    Уважаемый Президент МОК Томас Бах!

    Дамы и господа, друзья!

    Очень рад нашей встрече, которая проходит на берегу знаменитого озера Сиху накануне открытия XIX летних Азиатских игр. Прежде всего, от имени правительства и народа Китая, а также от имени моей супруги и от себя лично сердечно приветствую всех дорогих гостей!

    Сегодня наступает "Цюфэнь (осеннее равноденствие)" по китайскому лунному календарю. Весьма символично, что в Китае будет вновь зажжен Огонь Азиатских игр в разгар сбора урожая и сезоне семейного воссоединения. С момента подачи заявки на проведение Игр Китай прилагает максимум усилий для выполнения своего обещания и всестороннего продвижения организационной работы. Мы готовы вместе с ОСА и командами разных стран представить всему миру зрелищное спортивное торжество в совмещении китайского стиля и азиатского колорита, внести новый вклад в развитие олимпийского движения в Азии и во всем мире.

    Дамы и господа, друзья!

    Азиатские игры воплощают в себе чаяния народов Азии на мир, солидарность и инклюзивность.

    В последние десятилетия Азия сохранила стабильность и быстрый экономический рост, тем самым восхитила мир "азиатским чудом". А Азиатские игры являются своего рода свидетелем, участником и промоутером этого процесса. Нас азиатов объединяют общие горы, море, культурно-гуманитарные ценности и единая судьба. В этой связи полагаю важным задействовать потенциал спорта в укреплении мира, придерживаться принципов добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества, решительно отказаться от менталитета времен холодной войны и блоковой конфронтации с целью превратить Азию в надежный залог глобального мира.

    Рекордное количество спортсменов и самый обширный список спортивной программы демонстрируют большой энтузиазм и твердую поддержку Игр в Ханчжоу со стороны народов азиатских стран. Когда человечество сталкивается с беспрецедентными глобальными вызовами, нам необходимо идти вперед к единению через спорт, не упускать исторических возможностей, объединить усилия для преодоления вызовов, претворить в жизнь девиз Азиатских игр "Всегда вперед" во имя совместного развития, открытости и интеграции в Азии.

    Азия - одна из колыбелей человеческой цивилизации, она славится своей блестящей культурой. На Азиатских играх будут представлены традиционные азиатские виды спорта, что отражает уникальную сущность азиатской цивилизации - инклюзивность, многогранность и энергичность. Пусть спорт дает нам силу в деле инклюзивного развития, приумножения славной культурной традиции, наращивания контактов и взаимного обогащения ради открытия новой главы в летописи азиатской цивилизации.

    Дамы и господа, друзья!

    На протяжении тысячелетия город Ханчжоу известен изобильной землей и завораживающим сочетанием гор, водных путей, мостов и архитектурных чудес. Нельзя не согласиться с Марко Поло, назвавшим Ханчжоу "самым прекрасным и великолепным городом на земле". Я несколько лет работал здесь в провинции Чжэцзян, которая на пути реформ и открытости невероятно быстрыми темпами добивается высококачественного развития, как авангард китайской модернизации создает образцовую зону всеобщей зажиточности. Пользуясь случаем, хотел бы пожелать всем гостям приятного пребывания на столь благодатной чжэцзянской земле и незабываемых впечатлений от предстоящих Игр.

    Предлагаю тост за успешное проведение Азиатских игр, за развитие олимпийского движения, за солидарность и дружбу азиатских народов, за здоровье и семейное счастье всех гостей!

    До дна!

    Спецтема:
    Спецтема
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
    Оставить комментарий
    Имя:
    view
    view
    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Си Цзиньпин объявит 19-е Азиатские игры открытыми
    2Спорт добрался до метро Ханчжоу
    3Ханчжоу накануне церемонии открытия Азиатских игр
    4В Алматы прошла презентация книги казахстанского журналиста С.Коржумбаева ?Мои мгновения в Поднебесной?
    5Умные технологии 19-х Азиатских игр в Ханчжоу
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    Пересаживаемся на ?бэушечку?
    · Взгляд из Минска: Братство ?по-украински? или хотят ли белорусы войны
    · А помнишь, как играли в неглиже, на палубе и в теннис — Фаберже…
    Рекомендуемые комментарии
    Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
    Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
    Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
    91精品国产成人综合