• <li id="aaaaa"></li>
  • <li id="aaaaa"><tt id="aaaaa"></tt></li>
    <li id="aaaaa"></li>
  • <tt id="aaaaa"><table id="aaaaa"></table></tt>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Письма читателей
    Русский язык>>ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА  
      08:57.10/06/2015
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Над чем мы смеемся?

    Евгений Загребнов

    Как хмурым неприветливым утром поднять себе настроение? Конечно же – пошутить. Как говорил немецкий философ Кант, ?юмор – это талант произвольно приходить в хорошее состояние духа?.

    Вот только разные народы поднимают себе настроение по-разному, и то, что кажется смешным представителю одной культуры, иногда вовсе не веселит представителя другой.

    Например китайцев рассмешит шутка про попавшую в городской автобус деревенскую бабушку, которая, желая продемонстрировать свою дисциплинированность, стремится выполнять правила, которые написаны в салоне автобуса. Только объявление на электронном табло ?остановиться на следующей остановке? (下一站請停車) она читает наоборот (車停請站一下) и интерпретирует его по-своему : ?при остановке автобуса, пожалуйста, встаньте?. Вот и наблюдают пассажиры забавную сцену, где бабушка в течении всего рейса, то подходит к дверям автобуса на каждой остановке, то возвращается на свое место.

    Традиции китайского общества сложились так, что во главу угла китайского юмора поставлены коллективизм и общественные ценности. Это означает, что индивидуализм и неуважительное отношение к традициям как правило высмеиваются в шутках. Еще китайский юмор любит игру слов, и вообще много обращается к языку, в отличие от западного юмора, где шутка теряет смысл, если заняться ее объяснением собеседнику.

    Присутствует в китайских шутках и привычная для представителей стран Запада самоирония. Это наглядно видно в жанре традиционного комедийного представления - сяншэн. Взять например известного комика, народного артиста Ма Саньли, всю жизнь проработавшего в этом жанре. Герои Ма – простые молодые парни, хвастающиеся выдуманными заслугами, с легкостью попадающие впросак, но никогда не воспринимающие себя всерьез.

    Что же касается русского смехотворства, то тут главную роль играет неожиданность и непредсказуемость последней сцены в шутке, а также последующая реакция на нее.

    Вот приходит больной с перевязанной ногой на прием к врачу. Врач его спрашивает: ?Что у вас болит??.

    Больной отвечает: ?Голова?.

    – ?А почему повязка на ноге??

    - ?Сползла?.

    Если русскоязычная публика не понимает такую шутку – то это большой ?минус? для рассказчика. И тут никакое объяснение не поможет: оно только испортит шутку. Но обычно русскоязычная аудитория такую шутку понимает и смеется над ней.

    Да, русский юмор парадоксален, а в анекдотах и шутках происходит слияние различных значений юмора, что зачастую приводит к его неожиданности.

    Но одновременно у русского юмора немало точек соприкосновения с китайским. Это и осознание ошибок в различных жизненных реалиях, и высмеивание простоты, которая часто отождествляется с нелепостью.

    Взять например вот такой китайский анекдот:

    Сын, приехавший в Германию на учебу звонит своему отцу-миллионеру.

    -Папа, мне кажется, что мой образ жизни тут сильно отличается от образа жизни других студентов. Из студентов моего курса я единственный, кто приезжает в университет на Мерседесе. Все остальные приезжают на поезде.

    -Не беспокойся, сынок, я тебе переведу 5 миллионов евро, и ты сможешь купить себе поезд.

    А теперь сравните этот анекдот с русским анекдотом на эту же тему :

    Разговаривают два олигарха:

    - Я слышал, у тебя есть личный скульптор, член Академии художеств?

    - Да, есть. Отличные пельмени лепит! 

    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
    Оставить комментарий
    Имя: Анонимный
       
    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Какая была средняя зарплата в Пекине в 2014 году?
    2Аспекты китайского менталитета, с которыми иностранцы не готовы смириться
    3Каких результатов добились США на саммите G7?
    4Руины верхней столицы Шанцзин государства Бохай в округе Муданьцзян
    5Китайский интернет-ритейлер "Цзиндун" 18 июня выходит на российский рынок
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    · Сколько стоит Крым
    · Россия под ударом Ротшильдов
    · Экономические вызовы "холодной войны"
    · Европа не может без российского газа
    Рейтинг@Mail.ru 91精品国产成人综合